-
Japanisch als Fremdsprache Vol. 1
ダウンロード・ページへ
Keiko Oshima-Gerisch: Vorwort
Marion Grein: Interkulturelles in Lehrwerken für Japanisch
Monika Unkel: Landeskunde in ausgewählten Lehrwerken für Japanisch als Fremdsprache (JaF)
的場主真(Kazuma Matoba): 日本語教師のからだとこえを劈く
田村直子(Naoko Tamura): 漢字学習ストラテジーを学ぶ授業:実践報告
的場主真(Kazuma Matoba): 場面理解能力促進のための日本事情教育
真嶋潤子(Junko Majima):目標設定からシラバス・教材へ──学習者中心主義の立場から──
-
Japanisch als Fremdsprache Vol. 2
ダウンロード・ページへ
まえがき Vorwort [1–2]
【協同学習・プロジェクトワーク】(Symposium 2010 in Trier)
白石文子(Shiraishi, Fumiko):集中講座におけるプロジェクトワーク
杉原早紀(Sugihara, Saki):実践報告:日本人学校訪問プロジェクト
【日本滞在を踏まえた日本語教育】(Symposium 2008 in Erlangen)
濵田朱美・小山洋子(Hamada, Akemi u. Koyama-Siebert, Yôko):テュービンゲン大学の京都留学制度とその支援プログラム
【ドイツの大学における日本語教育】
飯島昭治(Iijima, Shôji):ドイツの大学における日本語教育 ─ 授業経験からの一考察
ゲーリッシュ大島圭子(Ôshima-Gerisch, Keiko):全学対象日本語授業とUNIcert ─ 初級日本語能力とレベル1対応への試案
-
Japanisch als Fremdsprache Vol. 3
ダウンロード・ページへ
【プロフィシェンシーを軸にした試験と評価 / Kompetenzorientierte Prüfungen im Japanischunterricht an Hochschulen】
(Symposium 2011 in Bochum)
Monika Unkel (モニカ・ウンケル):Prüfungen im Japanischunterricht an deutschsprachigen Hochschulen
【eラーニングを活用した日本語教育 ― その可能性を探る/ Nutzung von E-Learning im Japanischunterricht – Auslotung der Möglichkeiten】
(Symposium 2012 in Düsseldorf)
仁科陽江 (Nishina, Yoko)・Ulrike Schmidt (ウルリケ・シュミット):ヤヒムメからヤヒムードルへ / Von JaChiMuMe zu JaChiMoodle
【ドイツの大学における日本語教育】
酒井康子 (Sakai, Yasuko): OJAE (Oral Japanese Assessment Europa CEFR準拠口頭産出テスト法) とライプチッヒ大学学士課程 (BA) 口頭試験の紹介
【日本語教育研究】
朽方修一 (Kuchikata, Shuichi):キャラクターと文法 ― 『NARUT 』に現れる提題表現「ってば」について
ヨシムラさやか (Yoshimura, Sayaka):外国語から国語へ ―― 沖縄における日本語教育史
-
Japanisch als Fremdsprache Vol. 4
ダウンロード・ページへ
特集テーマ 1: インターアクションからみた ― 授業実践とカリキュラム開発 / Sonderthema 1: Interaktion im Fremdsprachenunterricht:
Unterrichtspraxis und Lehrplanentwicklung (Symposium 2013 in München)
高橋淑郎 (Takahashi, Yoshio)
ドイツの大学における日本語教育・学習はどの程度インターアクション志向か ― 教師・機関・学習者を対象としたアンケート調査から ―
(Interaktionsorientiertheit von Japanischunterricht und studentischen Lernmethoden an deutschen
Hochschulen anhand von Ergebnissen einer Umfrage unter Lehrern und Studierenden)
野呂香代子 (Noro, Kayoko) ・三輪聖 (Miwa, Sei)
学習者の日常を取り入れた活動とは? ― 経験知重視の対話に基づく授業設計 ―
(Lehrkonzepte, in denen der Alltag der Lernenden miteinbezogen wird: Entwurf eines Unterrichts mit
Dialogen, die auf Erfahrungswissen basieren)
酒井康子 (Sakai, Yasuko)
演劇活動とその効果 (Durchführung einer Theater-AG und deren Effektivität)
特集テーマ 2: 日本語学と日本語教育 / Sonderthema 2: Japanische Linguistik und Japanischunterricht (Symposium 2014 in Bonn)
ハンゼン、アネテ (Annette Hansen)
言語学の知識を日本語の授業に役立てる (Linguistisches Wissen im Japanischunterricht)
加藤由実子 (Kato, Yumiko)
ディクテーションテストによる中上級日本語学習者の日本語能力についての一考察 (Überlegungen zur Sprachkompetenz fortgeschrittener
Japanischlerner anhand eines Diktattests)
林良子 (Hayashi, Ryoko) ・磯村一弘 (Isomura, Kazuhiro)
ドイツ語を母語とする日本語学習者の韻律の特徴とその習得 (Das Erlernen der Prosodie des Japanischen im Fall von
Japanischlernenden mit deutscher Muttersprache)
【個別研究】 / Weitere Themen
Monika Unkel (モニカ・ウンケル)
Japanisch als Fremdsprache-Lehrwerke für Gymnasien: Bestandsaufnahme und Desiderata vor dem Hintergrund des
Kernlehrplans Nordrhein-Westfalen von 2014 (ギムナジウム生のための日本語の教科書 ―
その分析とそこに望まれるもの –ノルトライン・ヴェストファーレン州の
2014 年の日本語ガイドラインを踏まえて–)
髙井隆介 (Takai, Ryusuke)
ドイツにおける大学生の日本語学習ビリーフ ― BALLI による定量的調査の結果より ― (Beliefs der in Deutschland Japanisch Studierenden:
Ergebnisse der quantitativen Untersuchung mittels BALLI)
-
Japanisch als Fremdsprache Vol. 5
ダウンロード・ページへ
高橋淑郎 (Takahashi, Yoshio)
まえがき Vorwort
特集テーマ 1: 第二言語習得研究の成果を高等教育の日本語授業に活かす / Sonderthema 1: Erkenntnisse aus der Zweitspracherwerbsforschung für den
universitären Japanisch-Unterricht (Symposium 2015 in Heidelberg)
加藤由実子 (Kato, Yumiko)
ドイツ語を母語とする中級日本語学習者の文章のわかりにくさの要因― あらすじの説明における主語と視点の表現に注目して ―
(Gründe dafür, daß die Texte von fortgeschrittener deutschsprachiger Japanischlernenden so schwer verständlich sind:
Ausdrücke für das Subjekt und für die Perspektive in Nacherzählungen)
木曽美耶子 (Kiso, Miyako)
日本語読解授業におけるポートフォリオ導入の可能性―現代日本文学を使用した授業実践から―
(Möglichkeiten des Portfolio-Einsatzes im japanischen Leseunterricht: Bericht über Unterrichtspraxis mit moderner japanischer Literatur)
山田ボヒネック頼子 (Yamada-Bochynek, Yoriko)
グローバル時代: 「“KanjiKreativ“ 採択―文化記号学的漢字教育」のすすめ
(Die Generation der Globalisierung: Anstoß zur „Anwendung des ,KanjiKreativ‘ − E-Learningsprogramms für die
kultursemiotische Didaktik für die japanischen Orthographie“)
特集テーマ 2:特集テーマ 2: 教室における媒介語の使用 / Sonderthema 2: Die Rolle der Mittlersprache im universitären Japanischunterricht
(Symposium 2016 in Zürich)
朽方修一 (Kuchikata, Shuichi) ・新谷知佳 (Shintani, Chika) ・ニハン カラ (Nihan, Kara)
日本語授業における使用言語と授業担当教師についての意識調査―エルジェス大学 (トルコ) でのアンケート調査をもとに―
(Untersuchungsbericht zu den Lehrern und zur Vermittlungssprache der Lehrer im japanischen Sprachunterricht:
Aufgrund einer Umfrage an der Universität Erciyes in der Türkei)
【研究論文】 Forschungsbericht
田村直子 (Tamura, Naoko)・ウンケル モニカ (Unkel, Monika)
ドイツ語圏の日本語教育におけるカリキュラムの連続性中等教育機関と高等教育機関のアーティキュレーション―日本への留学を含めて―
(Kontinuität in den Bildungsgängen im Fach Japanisch als Fremd-sprache: Abstimmung der Curricula zwischen Schule und Hochschule
– unter Einschluss des Studiums in Japan) [105–128]
【実践報告】 Praxisbericht
中広美江 (Nakahiro, Mie)・高橋雪絵 (Takahashi, Yukie)・加藤由実子 (Kato, Yumiko)
ハイデルベルク大学日本学科における自主制作教科書の改訂と課題 (Revision der selbst entwickelten japanischen
Lehrbücher an der Universität Heidelberg und ihr Ausblick)
-
Japanisch als Fremdsprache Vol. 6
ダウンロード・ページへ
【特集テーマ 1: 異文化間教育から見た日本語教育】/ Sonderthema 1: Japanischunterricht aus der Perspektive interkultureller Erziehung
(Symposium 2017 in Berlin)
Heike Trumpa (ハイケ・トルンパ)・Monika Unkel (モニカ・ウンケル)
Interkulturelle kommunikative Kompetenz im Japanischunterricht an Schulen – Rahmenbedingunen und Beispiele aus der Praxis
(ドイツ中等教育機関における日本語授業での異文化間コミュニケーション能力―基本条件および実践例)
佐藤ブリューゲル敬子 (Sato-Blügel, Keiko)
Moodleを使用した日独メールタンデムプロジェクト (実践報告)
(Deutsch-Japanisches Mail-Tandem Projekt auf der Lernplattform Moodle (Praxisbericht))
【特集テーマ 2: 読解―その目的と教材―】/ Sonderthema 2: Lesededaktik – Ziele und Lehrmaterialien – (Symposium 2018 in Hamburg)
田村直子 (Tamura, Naoko)・衛藤加奈 (Eto, Kana)・數原麗香 (Suhara, Reiko)
ボン大学における多読の実践報告 (Praxisbericht zum Extensive Reading an der Universität Bonn)
松岡知津子 (Matsuoka, Chizuko)・服部明子 (Hattori, Akiko)
ハイデルベルク大学「日本語Eメールの書き方」の試み―「書く」から「書く・読む」へ―
(Über den Versuch „Wie man eine japanische E-Mail schreibt“ („Nihongo E-mēru no kakikata“)
an der Universität Heidelberg: Vom Schreiben bis zum Schreiben und Lesen)
Monika Unkel (モニカ・ウンケル)・Aline Willems (アリヌ・ヴィレムス)・Nicole Lücke (ニコル・リュッケ)
Lesen im Tertiärsprachenunterricht an Schulen – Japanisch, Niederländisch, Spanisch
(中等教育機関における第3言語授業の中の読解活動 ―日本語、オランダ語、スペイン語)
【実践報告】 / Praxisbericht
浜津大輔 (Hamatsu, Daisuke)
ハレ・ヴィッテンベルク大学日本学科におけるオンライン・タンデム・プロジェクトの報告
(Bericht über das Online-Tandem-Projekt an der Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg)
-
Japanisch als Fremdsprache Vol. 7
ダウンロード・ページへ